<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.3.1" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
<title>摩托MO 友汉化小组圈</title><link>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/</link><description></description><pubDate>Tue, 13 May 2008 03:28:07 +0000</pubDate><generator>http://wordpress.org/?v=2.3.1</generator><language>zh-CN</language><item><title>感谢所有制(摩托MO 友汉化小组圈)作人员</title><link>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/gan-xie-suo-you-zhi-zuo-ren-yun--19190/</link><comments>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/gan-xie-suo-you-zhi-zuo-ren-yun--19190/#comments</comments><pubDate>Tue, 13 May 2008 03:28:07 +0000</pubDate><dc:creator>摩托MO 友汉化小组圈</dc:creator><category>摩托MO 友汉化小组圈</category><guid>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/gan-xie-suo-you-zhi-zuo-ren-yun--19190/</guid>
<description>谢谢啦[参谋长]自己顶下[参谋长]是啊．是该谢谢他们．．．呵呵[zhanmingyun1985]是啊．是该谢谢他们．．．呵呵[zhanmingyun1985]...</description>
<content:encoded>谢谢啦[参谋长]自己顶下[参谋长]是啊．是该谢谢他们．．．呵呵[zhanmingyun1985]是啊．是该谢谢他们．．．呵呵[zhanmingyun1985]...&lt;br&gt;查看全文请点击这里:&lt;a href=&quot;http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/gan-xie-suo-you-zhi-zuo-ren-yun--19190/&quot;&gt;http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/gan-xie-suo-you-zhi-zuo-ren-yun--19190/&lt;/a&gt;</content:encoded>
</item>
<item><title>求A1200的破解游戏~(摩托MO 友汉化小组圈)越多越好~跪求！</title><link>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/qiu-a1200-di-po-xie-you-xi-yue-zhi-yue-hao-gui-qiu--18335/</link><comments>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/qiu-a1200-di-po-xie-you-xi-yue-zhi-yue-hao-gui-qiu--18335/#comments</comments><pubDate>Tue, 13 May 2008 03:28:07 +0000</pubDate><dc:creator>摩托MO 友汉化小组圈</dc:creator><category>摩托MO 友汉化小组圈</category><guid>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/qiu-a1200-di-po-xie-you-xi-yue-zhi-yue-hao-gui-qiu--18335/</guid>
<description>特别是那个叫“傲仙录”的~~请高手发破解版A1200的给我~~~谢了！[独爱姣の泳]ding[raomin]都没人帮忙吗????[bhvictor01]...</description>
<content:encoded>特别是那个叫“傲仙录”的~~请高手发破解版A1200的给我~~~谢了！[独爱姣の泳]ding[raomin]都没人帮忙吗????[bhvictor01]...&lt;br&gt;查看全文请点击这里:&lt;a href=&quot;http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/qiu-a1200-di-po-xie-you-xi-yue-zhi-yue-hao-gui-qiu--18335/&quot;&gt;http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/qiu-a1200-di-po-xie-you-xi-yue-zhi-yue-hao-gui-qiu--18335/&lt;/a&gt;</content:encoded>
</item>
<item><title>小试牛刀，教你怎么在游戏里加LO(摩托MO 友汉化小组圈)GO</title><link>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/xiao-shi-niu-diao-jiao-ni-zen-me-zai-you-xi-li-jia-logo--16708/</link><comments>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/xiao-shi-niu-diao-jiao-ni-zen-me-zai-you-xi-li-jia-logo--16708/#comments</comments><pubDate>Tue, 13 May 2008 03:28:08 +0000</pubDate><dc:creator>摩托MO 友汉化小组圈</dc:creator><category>摩托MO 友汉化小组圈</category><guid>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/xiao-shi-niu-diao-jiao-ni-zen-me-zai-you-xi-li-jia-logo--16708/</guid>
<description>首先找到你要加LOGO的游戏（废话）沿用用模拟器打开，看到它第一个画面是什么现在以伤拳为例看到的这个就是游戏公司的LOGO然后把游戏的压缩包解压了然后在解压后得到的文件里找到这个公司的LOGO然后呢，就把自己的LOGO重命名，要...</description>
<content:encoded>首先找到你要加LOGO的游戏（废话）沿用用模拟器打开，看到它第一个画面是什么现在以伤拳为例看到的这个就是游戏公司的LOGO然后把游戏的压缩包解压了然后在解压后得到的文件里找到这个公司的LOGO然后呢，就把自己的LOGO重命名，要...&lt;br&gt;查看全文请点击这里:&lt;a href=&quot;http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/xiao-shi-niu-diao-jiao-ni-zen-me-zai-you-xi-li-jia-logo--16708/&quot;&gt;http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/xiao-shi-niu-diao-jiao-ni-zen-me-zai-you-xi-li-jia-logo--16708/&lt;/a&gt;</content:encoded>
</item>
<item><title>自动汉化工具Halo(摩托MO 友汉化小组圈)发布及相关教程[转]</title><link>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/zi-dong-han-hua-gong-ju-halo-fa-bu-ji-xiang-guan-jiao-cheng-zhuan--16430/</link><comments>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/zi-dong-han-hua-gong-ju-halo-fa-bu-ji-xiang-guan-jiao-cheng-zhuan--16430/#comments</comments><pubDate>Tue, 13 May 2008 03:28:08 +0000</pubDate><dc:creator>摩托MO 友汉化小组圈</dc:creator><category>摩托MO 友汉化小组圈</category><guid>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/zi-dong-han-hua-gong-ju-halo-fa-bu-ji-xiang-guan-jiao-cheng-zhuan--16430/</guid>
<description>引用:安装及运行软件1、解压缩zzJar.zip到本地2、确认自己安装了JDK1.5的运行环境。如果没有请在这里下载JDK3、双击ZZJar.exe即可运行引用:软件界面文件区：显示Jar包中包含的所有文件工作区：汉化Class中的语言搜索结果区：显示搜...</description>
<content:encoded>引用:安装及运行软件1、解压缩zzJar.zip到本地2、确认自己安装了JDK1.5的运行环境。如果没有请在这里下载JDK3、双击ZZJar.exe即可运行引用:软件界面文件区：显示Jar包中包含的所有文件工作区：汉化Class中的语言搜索结果区：显示搜...&lt;br&gt;查看全文请点击这里:&lt;a href=&quot;http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/zi-dong-han-hua-gong-ju-halo-fa-bu-ji-xiang-guan-jiao-cheng-zhuan--16430/&quot;&gt;http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/zi-dong-han-hua-gong-ju-halo-fa-bu-ji-xiang-guan-jiao-cheng-zhuan--16430/&lt;/a&gt;</content:encoded>
</item>
<item><title>好玩的E2游戏(摩托MO 友汉化小组圈)</title><link>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/hao-wan-di-e2-you-xi--15172/</link><comments>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/hao-wan-di-e2-you-xi--15172/#comments</comments><pubDate>Tue, 13 May 2008 03:28:08 +0000</pubDate><dc:creator>摩托MO 友汉化小组圈</dc:creator><category>摩托MO 友汉化小组圈</category><guid>http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/hao-wan-di-e2-you-xi--15172/</guid>
<description>谁有好玩的已经破解的E2手机游戏介绍下呀！！[xiaoboxl]cvxcvcxv[owen5894052]lkjdslkjflkj[shamengg]&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;[shamengg][shofttt]十分感...</description>
<content:encoded>谁有好玩的已经破解的E2手机游戏介绍下呀！！[xiaoboxl]cvxcvcxv[owen5894052]lkjdslkjflkj[shamengg]&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;&apos;[shamengg][shofttt]十分感...&lt;br&gt;查看全文请点击这里:&lt;a href=&quot;http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/hao-wan-di-e2-you-xi--15172/&quot;&gt;http://96851.com/motorola-mo-you-han-hua-xiao-zu-quan/hao-wan-di-e2-you-xi--15172/&lt;/a&gt;</content:encoded>
</item>
</channel>
</rss>
